Mandarin
厨子 的 宝 (Chúzi de bǎo)
Kosakata :
放晴: fàng qíng; cerah
保管: bǎo guǎn; jaga/simpan
发霉: fā méi; menjamur
跛脚: bǒ jiǎo; pincang/timpang
连声: lián shēng; berturut-turut mengatakan
赏赐: shǎng cì; menghadiahi
厨子: chúzi; koki
晒: shài; jemur
财神: cái shén; dewa kekayaan
缺角: quē jiǎo; kekurangan sudut
纠缠: jiū chán; ganggu
治; zhì: mengobati
苦苦哀求: kǔ kǔ āi qiú; memohon dengan sabar tanpa henti
喜出望外" xǐ chū wàng wài; gembira sekali
元宝: yuán bǎo; emas
Kosakata :
放晴: fàng qíng; cerah
保管: bǎo guǎn; jaga/simpan
发霉: fā méi; menjamur
跛脚: bǒ jiǎo; pincang/timpang
连声: lián shēng; berturut-turut mengatakan
赏赐: shǎng cì; menghadiahi
厨子: chúzi; koki
晒: shài; jemur
财神: cái shén; dewa kekayaan
缺角: quē jiǎo; kekurangan sudut
纠缠: jiū chán; ganggu
治; zhì: mengobati
苦苦哀求: kǔ kǔ āi qiú; memohon dengan sabar tanpa henti
喜出望外" xǐ chū wàng wài; gembira sekali
元宝: yuán bǎo; emas
Komentar
Posting Komentar